-
1 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) razumeti2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) poznati3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) uvideti•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) razum2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) razumevanje3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) sporazum•- make oneself understood- make understood* * *[ʌndəstaend]1.transitive verbrazumeti, umeti, pojmiti; razumeti se, spoznati se ( how to infinitive kako...); uvideti, spoznati, izkusiti; smatrati, misliti, predpostaviti, podrazumeti;2.intransitive verbrazumeti, imeti razum; biti informiran; obsolete zvedeti, slišatito understand about s.th. — biti informiran o čemto understand one another — razumeti se med seboj ( each other — eden drugega), zlágati se, harmoniratihe understands horses — razume se, spozna se na konjeI understand he died last week — zvedel sem (slišal sem, slišim), da je umrl pretekli tedenI understand that you spread these rumours — slišim (slišal sem, pravijo), da vi širite te govoriceam I to understand that this sum is meant to cover all expenses? — naj razumem (naj to pomeni), da naj ta vsota krije vse stroške?do I ( —ali am I to) understand that you refuse? — hočete s tem reči, da odklanjate?it is an understood thing that... — samo po sebi se razume, da...to give s.o. to understand — dati komu razumetito make s.o. understand — dati komu razumeti; razložiti komuto make o.s. understood in French — sporazume(va)ti se v francoščini, znati toliko francosko, da se sporazumemo (s kom)it must be clearly understood that if you go, you go alone — moramo si biti čisto na jasnem, da, če greste, greste samiwhat did you understand him to say? — kako ste razumeli njegove besede? -
2 quick
[kwik] 1. adjective1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) hiter2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) hiter3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) hiter2. adverb(quickly: quick-frozen food.) hitro- quickly- quicken
- quickness
- quicklime
- quicksands
- quicksilver
- quick-tempered
- quick-witted
- quick-wittedly
- quick-wittedness* * *I [kwik]adjective ( quickly adverb)hiter, uren, nagel; bister, okreten, znajdljiv, odrezav, živahen; nagle jeze, vzkipljiv; fin, oster (vid, sluh); živ (pesek itd.); archaic živ, živeč; economy živahen, likviden, tekoč; mineralogy rudnatbe quick about it! — podvizaj se s tem!to be quick by s.o. — zanositi s komquick on the draw — ki hitro reagira, odrezava quick one — "kozarček" (na hitro)quick of parts ( —ali understanding) — bistroumen, ki hitro razumequick temper — razdražijiva čud, vzkipljivostquick in the uptake — ki hitro razume, dojameeconomy quick returns — hiter donos, dobičekII [kwik]adverbhitro, nagloIII [kwik]nounživo meso; British English živa meja; figuratively življenje; American živo srebro -
3 it stands to reason
• pravo je; razume se; razume se po sebi -
4 bet
[bet] 1. past tense, past participles - bet, betted; verb((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) staviti (na)2. noun1) (an act of betting: I won my bet.) stava2) (a sum of money betted: Place your bets.) stava•- take a bet
- you bet* * *I [bet]intransitive verb & transitive verb(on, against) stavitiAmerican misliti; slang you bet! — to se razume!I bet you! — seveda!; bodite prepričan(i)I'll bet my life (a cookie, my boots, my hat, my bottom dollar) — glavo stavimII [bet]nounstava -
5 constructive
[-tiv]adjective (helpful; having to do with making, not with destroying: Constructive criticism tells you both what is wrong and also what to do about it.) tvoren* * *[kənstrʌktiv]adjective ( constructively adverb)tvoren; gradben, stavben; iznajdljiv; ustvarjalen; ki se sam po sebi razume -
6 course
[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) tečaj; zdravljenje2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) jed3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) dirkališče; igrišče4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) tok5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) potek6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) postopek•- in due course
- of course
- off
- on course* * *I [kɔ:s]nountek, potek, postopek; proga, pot, smer; krožek, študij, tečaj; plast; dirkališče; golfišče; korito; kariera; plural menstruacijain the course of — med, v tekuin due course — v določenem času, pravočasnoof course — seveda, vsekakor, naravnoto stay the course — vztrajati do konca, ne popustitito take a course for s.th. — ukreniti kajII [kɔ:s]1.transitive verbgnati, loviti, zasledovati (zajce s psi);2.intransitive verbteči, curljati; bežati -
7 inapprehensive
[inəprihénsiv]adjective ( inapprehensively adverb)ki ne razume, ki se ne ozira na kaj -
8 incomprehending
[inkɔmprihéndiŋ]adjective ( incomprehendingly adverb)neuvideven, ne razumevajoč, ki ne razume -
9 joke
[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) šala2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) šala2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) šaliti se2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) šaliti se•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke* * *I [džouk]nounšala, dovtipto play practical jokes on s.o. — zagosti jo komu, neslane šale zbijati s komII [džouk]1.intransitive verbšaliti se, šale zbijati ( with s, z);2.transitive verbnagajati, zbadati koga ( about zaradi) -
10 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) od2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) iz; od3) (written etc by: the plays of Shakespeare.)4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) od5) (showing: a picture of my father.)6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) iz7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.)8) (about: an account of his work.) o9) (containing: a box of chocolates.) s, z10) (used to show a cause: She died of hunger.) zaradi11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.)12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.)13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.)14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) pred* * *[əv]preposition1.od ( north ŋ);2.genetiv ( the master of the house);3.apozicija (the City of London, the month of May);4.(poreklo, izvor) od, iz, genetiv (of good family, Mr. Smith of London);5.(vzrok, posledica) zaradi, od, na (to die of hunger, to be ashamed of s.th., proud ŋ);6.(snov, material) od, iz (made of steel, a dress of silk);7.(lastnost) s, z (a man of courage, a man of no importance, a fool of a man);8.(avtorstvo, način) od, svojilni pridevnik (the works of Byron, of o.s. sam od sebe);9.(mera) genetiv (two feet of snow, a glass of wine);10.o (talk of peace, news of success);11.(čas) večinom genetiv, od (of an evening, of late years, your letter of March);12.American colloquiallypred, do ( ten minutes of three);13.of course — seveda, se razumein face of, in spite of — vkljubon account of, because of — zaradito be on the point of (going) — biti na tem, da bo (šel), biti na (odhodu) -
11 reading
1) (the act of reading.) branje2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) branje3) (the ability to read: The boy is good at reading.) branje4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) odčitek* * *[rí:diŋ]1.nounbranje, čitanje; pregledovanje; čtivo, lektira; način branja; načitanost; predavanje; recitiranje; dobeseden tekst; tolmačenje, interpretacija, razlaga, pojasnilo; korektura; razumevanje, dojemanje, doumevanje (of česa); odčitek; stanje (barometra)this book is poor reading — ta knjiga se slabo bere, ni zanimivaI took a reading from the barometer — odčital sem stanje barometra;2.adjectiveki (mnogo, rad) bere ali študira; bralen, za branjehe is a reading man British English on mnogo bere (študira) -
12 saying
noun (something often said, especially a proverb etc.) izrek* * *[séiiŋ]noungovorjenje, govor; izjava; izrek, pregovor; življenjsko praviloas the saying is (goes) — kot pravijo, kot pravi pregovor -
13 skilless
[skíllis]adjectivearchaic neizkušen, neroden, nespreten, nevešč, ki ne zna, se ne razume nič (of na) -
14 slow-witted
[slóuwitid]adjectiveki težko umeva (pojmuje, dojema, razume), topoglav -
15 spirit-rapper
[spíritræpə]nounspiritist, oseba, ki občuje z duhovi in razume trkanje duhov -
16 stager
[stéidžə]nounold stager — izkušen človek (delavec), star praktik; obsolete gledališki igralec, -lka; obsolete poštna kočijahe is an old stager — on je izkušen človek, on se na vse razume -
17 subaudition
[sʌbɔ:díšən]nountisto, kar se razume, ne da bi bilo povedano; dopolnilo (tistermu, kar je rečeno); stranski pomen -
18 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) povedati2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) reči3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) govoriti4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) prepoznati5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) izklepetati6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) poznati se•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell* * *[tel]1.transitive verbpovedati, pripovedovati, reči; izreči, izraziti, izpovedati; izdati; (po)kazati (o uri); obvestiti, sporočiti, navesti, (ob)javiti, označiti; prikazati, razlagati, razjasniti, prepričevati, trditi; zapovedati, ukazati, naročiti; izmisliti; poznati, prepoznati, razlikovati, (raz)ločiti; parliament šteti (glasove)all told — (vzeto) v celem, v celoti, vse skupajtell me another! slang tega mi ne boš natvezel!I'll tell you the world American o tem sem prepričanto tell s.th. abroad — pripovedovati kaj okoli, raznašati kajto tell one's money American šteti svoj denarto tell one's beads religion moliti rožni venecto tell the news — naznaniti, povedati, objaviti novicoto tell the tale colloquially pripovedovati (povedati) žalostno zgodbo (ne da bi zbudili usmiljenje)to tell tales — zbrbljati, izklepetati; opravljati, obirati; spletkaritito tell the votes politics šteti glasovehe told him to go — rekel (ukazal) mu je, naj grenever tell me! — ne čvekaj mi! ne kvasi mi jih!this tells its own tale — to se razume samo po sebi, to je jasnowe were told to get up — rekli so nam, naj vstanemoyou're telling me! slang tega mi ni treba praviti!; komu pripovedujeto to?; kot, da jaz tega ne vem!;2.intransitive verbpripovedovati, govoriti, praviti; obvestiti, informirati ( about o); spoznati, vedeti (by po); imeti posledice, postati očiten, očitno se pokazati; colloquially izdati, ovaditi, zatožitihow can you tell? — kako morete to vedeti?to tell on ( —ali of) s.o. — izdati, zatožiti kogathat tells against you — to govori proti tebi; -
19 unapprehensive
[ʌnæprihénsiv]adjectiveneustrašen, neplašen, ki ne pozna strahu; brezbrižen; neobčutljiv; ki ne razume; neuvideven; ne vedoč zaI am not unapprehensive that... — dobro vem, da... -
20 uncomprehending
[ʌnkɔmprihéndiŋ]adjectiveki ne razume; neuvideven
- 1
- 2
См. также в других словарях:
razuméti — úmem dov. in nedov., razúmel tudi razumèl in razumél (ẹ ȗ) 1. vključiti, sprejeti v zavest in ugotoviti vzročne, logične povezave: učenci snovi kljub razlagi niso razumeli; s svojo bistroumnostjo je problem hitro razumel; filma ne razumem… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razumas — ×rãzumas (brus. poзyм, l. rozum) sm. (1), (3b) Plv, Ėr, rãzūmas (1) NdŽ; BB2Moz31,3, Q562, R, N protas, išmintis: Rãzumas [K]. Nės aš jau kaip glūpas vaiks daug rãzumo rodžiau K.Donel. Rãzumą pragėrei Grv. Rãzumas jo minkštas Dglš. Rãzumas … Dictionary of the Lithuanian Language
domá — prisl. (ȃ) v domači hiši, v svojem stanovanju: oče je doma; gospodarja ni doma; čepeti doma; doma ima mater; ne zdržim doma; doma in v šoli; pri nas doma; z vsemi doma se razume; obleka za doma / doma pri starših; doma za pečjo / gospodariti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jásen — sna o prid., jásnejši in jasnéjši (á) 1. ki je brez oblakov, megle: jasno nebo / jasen zimski dan; prevladovalo bo jasno vreme / jasni vrhovi gor / pesn. jasne daljave, višave; pren., ekspr. obetajo se jasnejša duhovna obzorja // knjiž. čist,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pójem — jma m (ọ) 1. miselna tvorba, določena z bistvenimi lastnostmi, značilnostmi konkretnega ali abstraktnega predmeta, predmetov: definirati kak pojem; ta dva pojma je treba ločevati; jezikoslovni, marksistični pojmi; osnovni, sorodni pojmi; lepo je … Slovar slovenskega knjižnega jezika
svét — á m (ẹ̑) 1. celota nebesnih teles, sistemov teles in prostor, v katerem so: teorije o tem, kdaj in kako je nastal svet; star kot svet zelo / v različnih religijah stvarjenje sveta // nav. mn., navadno s prilastkom nebesno telo, sistem teh teles … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Vojislav Seselj — Vojislav Šešelj Vojislav Šešelj (Војислав Шешељ), né en 1954 à Sarajevo (Yougoslavie, aujourd hui Bosnie Herzégovine), est un homme politique serbe. Président du Parti radical serbe depuis les années 1990, il a été inculpé de crimes contre l… … Wikipédia en Français
Šešelj — Vojislav Šešelj Vojislav Šešelj (Војислав Шешељ), né en 1954 à Sarajevo (Yougoslavie, aujourd hui Bosnie Herzégovine), est un homme politique serbe. Président du Parti radical serbe depuis les années 1990, il a été inculpé de crimes contre l… … Wikipédia en Français
Zoshchenko, Mikhail Mikhaylovich — ▪ Soviet author born Aug. 10 [July 29, Old Style], 1895, Poltava, Ukraine, Russian Empire died July 22, 1958, Leningrad [now St. Petersburg], Russian S.F.S.R., U.S.S.R. Soviet satirist whose short stories and sketches are among the best… … Universalium
Soschtschenko — Sọschtschenko, Zoščenko [ zɔʃtʃenkɔ], Michail Michajlowitsch, russischer Schriftsteller, * Sankt Petersburg 9. 8. 1894, ✝ ebenda 22. 7. 1958; studierte Jura, nahm am Ersten Weltkrieg teil, 1918/19 in der Roten Armee; wurde 1921 Mitglied der… … Universal-Lexikon
àmúzičen — čna o prid. (ȁ ú) ki je brez čuta, smisla za umetnost: amuzično občinstvo umetnika ne razume; estetsko amuzičen … Slovar slovenskega knjižnega jezika